10.4.2013

ya mon


Ya mon tarkoittaa täällä Jamaikalla "kyllä". Ainakin kaikki ne jamaikalaiset, joihin me olemme törmänneet, ovat olleet todella ystävällisiä ja aidon iloisia - ya mon, ja kaikki onnistuu.

Myös rehellistä kansaa tuntuvat olevan - tämän allekirjoittaa meistä varmaan ainakin se, jonka lompakosta soitettiin hotellin respasta tuossa pari iltaa sitten ja kerrottiin, että mistä voi noutaa.

Ya mon means 'yes' here at Jamaica. At least all those Jamaicans that we've met have been extremely friendly and genuinely happy - ya mon, no problem.

Also very honest they seem to be - ask the one of us who got a phone call from our hotel's reception a few evenings ago about his wallet and where to pick it from.

4 kommenttia:

  1. voi, voi mun poikaani...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ja mun aviomiestäni... Ei tuo taida tuosta ikinä muuttua. :)

      Poista
  2. Voisitko ystävällisesti takavarikoida kyseisen henkilön lompakon hotellin safeboxiin ja antaa hänelle sitten vaikka pari dollaria taskurahaa päivittäin. Ukki.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Niin siis rahaahan ei olla vielä tähän mennessä tarvittu pennin jeniä (tai siis dollaria, Jamaikan dollaria, euroa tai puntaa) hotelli kun on all inclusive, eli kaikki kuuluu matkan hintaan. Senpä takia Hannu Hanhi olikin taas itse ihan autuaan tietämätön lompakkonsa katoamisesta. Ja nyt lompsa odottaa seuraavia seikkailujaan tallelokerossa :)

      Poista