27.7.2013
london wears blue
George-vauvan kunniaksi kaupunki on pukeutunut vaaleansiniseen. Iso-A muuten fanittaa jo kovasti George-nimeä, itselläni on vielä vähän totuttelemista.
To celebrate baby George London is wearing blue. By the way, Mr A is already a big fan of the name George, for me it will still take a while to get used to it.
25.7.2013
the land of a thousand hats
Kesälomastamme jäi varmasti päällimmäiseksi mieleen pikku-An hattu. Suomessa kun ihan jokaisella lapsella on kesähattu päässä (satoi tai paistoi, ja kuka haluaa olla se huono äiti, jonka lapsella ei ole hattua päässä?), joten mekin tietysti taistelimme koko loman hatun kanssa, ja nyt heinäkuun lopulla se alkaa pysyä enemmän päässä kuin rattaiden pyörien alla.
Olen täällä Lontoossa nyt tämän viikon tehnyt empiiristä tutkimusta leikkipuistoissa ja kaduilla, ja yhden hatun olen nähnyt. Eräällä pojalla sylissään rattaissa. Että näin.
One thing that we for sure will remember from this summer holiday is AJ's hat. If you're ever in Finland during the summer, you will notice that every child is wearing a hat (no matter what the weather, and who wants to be that bad mother who's child is not wearing one?), so we had a long fight with it, and now, in the end of July, it stays in AJ's head most of the time.
I've conducted an empirical study this week in London's streets and playgrounds and managed to spot one hat. On one boy's lap in his pram. Oh yes - it's good to be back.
8.7.2013
his name is tommy
Meillä oli siskojen kanssa pienenä ihan samanlainen krokotiili, sen nimi oli Karo. Iso-A risti tämän uuden sukupolven krokon Tommiksi, Tommi-krokotiili saattaa olla tuttu monille myös Puppe-kirjoista.
We had just one similar one with my sisters when we were young, and it was called Caro. This one Mr A named Tommy, I guess after the crocodile Tommy in Spot books.
7.7.2013
festival weekend
Tämä aurinkoinen viikonloppu on tainnut olla festarikesän huipentuma Suomessa, kun käynnissä on ollut Ruisrock, Hangon Regatta ja tietysti myös Skidit Festarit. Arvaatte varmaan, missä me oltiin.
This weekend has been full of different festivals in Finland, like Ruisrock in Turku, Regatta in Hanko and Skidit Festarit (for kids) in Helsinki. Make a guess which one we attended.
6.7.2013
dry land
Pitäkäähän hauskaa uimassa, pojat. Isompi A on vihdoin aloittanut kesälomansa, ja ainakin loman ajan voin itse keskittyä rannalla istuskeluun (jep, rantaruikku mikä rantaruikku). Ah.
Have fun swimming, boys. Mr A is on holiday and at least during that time I can enjoy the dry land. Ah.
5.7.2013
i'm not listening face
Pikku-A pukeutuikin tänään juuri mielialansa mukaiseen t-paitaan, jossa siis teksti "This is my I'm not listening face". Erityisen rakastettava ollut tuo poikani viimeiset pari päivää, joten veikkaanpa että paidalle on kovaa käyttöä tulevinakin päivinä. Yhtä riemukasta kesäperjantaita kaikille!
AJ is wearing today a t-shirt that suits perfectly his attitude, it says on the shirt 'This is my I'm not listening face'. Gotta love him and no doubt he'll be wearing this (with the right attitude) the coming days, too. Have a just as fun summer Friday!
4.7.2013
just a small correction
Ettette nyt ihan erehdy, pitänee oikaista sen verran, että en ole viettänyt lapsivapaita päiviä ihan vaan pelkästään kirjastoissa, olen päässyt myös tuulettumaan. Ja vihdoin yhdelle kaupungin kuumimmista terasseista, Mattolaiturille Kaivopuistossa. Paikka täynnä rentoa meininkiä sekä aurinkoa - ja mitkä merimaisemat.
So that you're not totally mislead, I must correct that I haven't just spent my child free days in libraries, I have been out in the city, too. And finally at one of the hottest terraces in Helsinki, that is Mattolaituri (named after the carpet washing docks in front of the place) in Kaivopuisto. Packed with lots of sunshine and a relaxed atmosphere - plus a fabulous sea view.
3.7.2013
shhhh
Kun pikku-A mökkeilee, minä tutkin kirjastojen hyllyjä. Sen verran itsesuojeluvaistoa minulla on, että en ole uskaltanut testata, miten hyvin poikani osaisi totella kirjastojen hiljaisuus-kylttejä.
Kuvassa ehkä lukusaleista mielestäni kaunein, Kauppakorkeakoulun (tai mikä lie Aalto-yliopisto onkaan nykyään) kirjastossa.
AJ is enjoying country life and I'm exploring libraries. I have just that much survival instinct, that I haven't tested how well he would obey the silence plagues.
In the picture one of the most beautiful reading rooms, in Helsinki School of Economics (or what ever Aalto University it's called nowadays) library.
2.7.2013
coco keeping me company
Viikonlopun huippuhetkiä: latte yhdellä shotilla, karjalanpiirakka runsaalla munavoilla, voisilmäpulla, Coco ja minä.
Coco Chanel: the Legend and the Life ei ole ihan mitään kevyintä kesälukemista, vuosiluvut ja henkilöt vaan vilahtelevat silmissä. Se sallittakoon, sillä elämäkerran päähenkilöhän ei voisi juuri olla kiinnostavampi ja kuvitus on upeaa.
One of the best moments from the weekend: single shot latte, Karelian pasty, cinnamon bun, Coco and me.
Coco Chanel: the Legend and the Life is not the lightest summer reading, years and persons just flash in eyes. But who cares, since the hero of the biography couldn't be more interesting and the illustration is absolutely magnificent.
1.7.2013
bunch of blueberries
Pikku-A on todistetusti aito kaupunkilaispoika. Kun tarjosin hänelle lähimetsässä mustikoita suoraan varvuista, ne eivät maistuneet, varvut vaan lentelivät ympäri metsää, vaikka pensasmustikat muovirasiassa ovat suurinta herkkua. Varvut päätyivätkin sitten marjoineen kotona maljakkoon.
Vinkin nyt jo kypsistä marjoista sain Twitteristä (mitäköhän se sitten kertoo minusta?), minut löytää sieltä nimellä @hellonMrsKS
AJ is a true city boy. When I tried to offer him some blueberries straight from the twig, he would not eat a single one, just kept throwing them around, and still farmed blueberries from a plastic container are his favourite. So the twigs, and berries, ended up in a vase at home.
I got the tip about ripe blueberries from Twitter (and what does that tell about me?). My username on Twitter is @hellonMrsKs
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)