31.8.2012

jamie's old library


Jamie Oliver on minusta ollut aina todella symppis tyyppi. Cambridgessä juuri lounasaikaan sattui kohdalle Jamien Old Library -ravintola, ja pakkohan se oli käydä katsastamassa. Paikka oli aivan upea, vanha kirjastosali kupolikattoineen, sisustettuna rouhean nykyaikaisesti. Ruoka oli myös mainiota, spaghetti vongole ei ollut ihan yhtä hyvää kuin Italiassa, mutta melkein.

I have always liked Jamie Oliver. When in Cambridge, we happened to spot his The Old Library restaurant at the lunch time, and had to go check it. The place was an old library hall, with a beautiful dome and contemporary industrial style furnishing. Food was also wonderful, spaghetti vongole was almost as good as in Italy.

30.8.2012

angels have landed in london

Kas, Victoria's Secrethän se siinä! Toimitimme eilen pikku-An kanssa iso-An pukuasioita Bond Streetillä, ja pukukauppa sattuikin olemaan ihan avajaispäiväänsä viettävän Victoria's Secretin vieressä. Tämä taitaa olla vasta kolmas Victoria's Secret -myymälä koko Euroopassa; Amsterdamin Schiphol-lentokentällä on yksi, ennen olympialaisia avattiin Lontoossa Westfield-kauppakeskuksessa yksi ja nyt sitten tämä.

Koska myymälässä ei ollut hämmästyksekseni sen kummempaa avajaisryysistä, pyörähdimme sisälläkin. Juuri niin pinkiltä, kimaltelevalta ja tyttömäiseltä näytti kuin merkille kuuluukin.

Oh my, it's Victoria's Secret! Yesterday we were running Mr A's suit errands with AJ on Bond Street, and the suit store happened to be right next to a brand new Victoria's Secret store celebrating its opening day. This is just the third Victoria's Secret store in the whole Europe; Amsterdam Schiphol airport has one, one was opened just before the Olympics in Westfield shopping centre in London, and now this one.

To my surprise, there was no big opening rush in the store, so we did a tour inside with AJ. Looked just as pink, sparkling and girly as its supposed to look.

29.8.2012

but one polkadot



Kuten olette saattaneet huomata, jumiuduin usein tiettyihin aiheisiin (esim. gepardi tai perhoset), ja nyt uutena jumituksena taitavat olla pilkut sekä Selfridges. Twitterissä lirkuteltiin sen verran paljon Selfridgesin Louis Vuitton and Yayoi Kusama -yhteistyömalliston näyteikkunoista, että piti pakata pikku-A rattaisiin ja lähteä kävelylle.

Tavaratalon julkisivun ikkunat ovat koko Oxford Streetin pituudelta pilkulliset, ja eniten huomiota keräsi ikkuna, jossa on kaksi Kusama look alike -vahanukkea. Jopa Mr A osaisi (ehkä) yhdistää pilkut japanilaiseen taiteilija/kirjailija Kusamaan, näimmehän aikaisemmin kesällä Tate Modernissa hänen töitään esittelevän näyttelyn. Varmasti arvaattekin jo, että yhteistyömallisto on myös hyvin pilkullinen. Pilkut ovat ihania, kuten myös alla oleva Kusaman runo Love Forever.

Stars, the earth, I and you: we are but one polkadot.
To a shining future.
Budding love.
All about my great happiness.
Fashionably dressed up.
Let's go and see our boyfriends in high heels.
I, in high heels.
Love forever.

Like you have most likely noticed, I tend to get stuck with certain topics (e.g. leopard or butterflies), and now the latest seems to be dots plus Selfridges. There were so many tweets in Twitter about Selfridges' windows for Louis Vuitton and Yayoi Kusama collaboration, that I had to pack AJ in his stroller and go for a walk.

The department store's windows on the length of the Oxford Street facade are all dotted, and the window that caught most attention was one with two Kusama look alike fax figures. Even Mr A could (maybe) name polkadots as Japanese artist/writer Kusama's signature pattern, since we did see her exhibition at Tate Modern earlier this summer. Like you guessed by now, also the collection is very dotted. Dots are lovely, just like the above Love Forever poem written by Kusama.

28.8.2012

happy baby doing yoga


"Äitini on kertonut, että myös hän tekee tätä iloinen vauva -asanaa joogatunneillaan. Olen yrittänyt sanoa hänelle, että ei tähän mitään joogaa tarvita, ihan vaan tällaista tavallista kellimistä sormilla varpaista kiinni pitäen."

"My mum has told me that she is also doing this happy baby pose in her yoga class. I have tried to explain to her that this not yoga, it's just normal lolling and holding your toes with the fingers."

27.8.2012

tweet tweet


Sellaista pikkulinnun viserrystä täältä, että Twitter-sivullani (klikkaa sivu auki kuvan yläpuolelta) tapahtuu. Sivulla näet viisi viimeisintä tviittaustani ja pääset liittymään keskusteluun tai seuraamaan minua. Itse olen löytänyt seurattavia ihmisiä ja organisaatioita jo lähes 200 ja muutama on löytänyt minut. Ainakin näin alkuinnostuksen myötä olen kirjoitellut päivittäin useita tviittejä, löydät minut Twitteristä nimellä @hellonMrsKS.

Syy Twitter-innostukseeni johtunee painetusta brittimediasta, jossa hyvin usein uutisissa (ainakin niissä mielenkiintoisimmissa, kuten kuka on raskaana, kuka seurustelee kenenkin kanssa ja kenen suunnittelemaan mekkoon Victora Beckham pukeutui olympialaisten päätösseromoniassa) lähteenä on Twitter-viesti. Pitäähän minunkin olla mukana siellä missä tapahtuu!

Little birds are tweeting that on my Twitter page (click open from above the picture) has now new content. I have found almost 200 people and organizations to follow and have been very active and tweeted many times a day, beginner's excitement probably. You find me in Twitter under name @hellonMrsKS.

My current Twitter enthusiasm derives from British print media. Often the news (especially the most interesting ones, like who is pregnant, who's dating whom, who's dress Victoria Beckham wore at the Olympics closing ceremony) source is a tweet from Twitter. Naturally, I must be involved in this sort of happening!

26.8.2012

checking some colleges in cambridge







Perjantaina ostin kirjan, miten opettaa vauva potalle, ja eilen kävimme Cambridgessä, kuuluisa
yliopistokaupunki noin tunnin matkan päässä Lontoosta, katselemassa kaupungin collegeja. Suuret taitavat siis olla suunnitelmat minulla ja iso-Alla tuon pienen, ei edes vielä puolivuotiaan, osalle.

Oikeasti näimme Cambridgessä kyllä paljon muutakin kuin collegeja, kuten kirkkoja, puistoja, kauniita kanavan ylittäviä siltoja, miljoonan punnan Corpus Clock -kellon ja kirjakauppoja - luonnollisesti. Nautimme kovasti kaupungin leppoisasta tunnelmasta, vaikka Lontoon keskustan jälkeen mikä tahansa pienempi kaupunki taitaa kyllä tuntua letkeältä.

On Friday I bought a book about potty training and yesterday we made a trip to Cambridge, a famous university town about an hour's journey from London, to see some colleges. Quite big plans we seem to have already now for this tiny, not yet even half a year old, boy.

Actually, we did not see only colleges in Cambridge, but also churches, parks, beautiful bridges over the canal, million pound Corpus Clock and bookshops - naturally. We enjoyed a lot the relaxed atmosphere of the town, though after Central London any other smaller borough feels easygoing.

25.8.2012

our landlord, mr portman

Yllättävää kyllä, suuri osa Lontoon keskustan maista ja rakennuksista on ihan vain muutaman omistajan hyppysissä. Meidän uusi vuokraisäntämme sattuu olemaan yksi heistä. Hra Portmanilla (Portman Estates) on omistuksessa meidän vaatimattoman asuntomme lisäksi noin 800 muuta asuntoa ja taloa, 215 toimistoa, 130 liike- ja ravintolatilaa, 32 pubia ja 8 hotellia.



















Aikaisemmin mainitsinkin, että asuntomme oli kalustamaton, mutta ei hätää, Portman nimittäin pystyi auttamaan tässäkin: hänen kauttaan pystyi vuokraamaan huonekaluja. Pian vuokrasopimuksen allekirjoittamisen jälkeen tuli postia Portmanilta, että myös asuntovakuutuksen saa kätevästi hänen kauttaan. Mukavakin vielä tuo Hra Portman; asunnossa oli samppanjapullo häneltä odottamassa kun muutimme sisään.

Quite surprisingly, big part of London City's land and buildings is owned just by a handful of people. Our new landlord, Mr Portman (Portman Estates), happens to be one of them. Mr Portman owns in addition to our humble home some 800 flats and houses, 215 offices, 130 shops and restaurants, 32 pubs and 8 hotels.

Earlier I mentioned, that the flat we are renting was unfurnished, but no worries, Mr Portman could help with this one, too: it was possible to rent furniture through him. Soon after signing the rental contract, we got mail from Mr Portman saying that it is also possible to take home insurance from him. And in addition to all this, he seems such a nice guy too; when we moved in, there was a bottle of champagne from him waiting in the flat.

24.8.2012

just like carrie bradshaw


Kerran viikossa sekä iso-A että minä pidämme vapaaillan. Iso-A viettää tuon ajan yleensä urheillen, kun taas minä olen lähtenyt kiertelemään kauppoja. Tällä viikolla päädyin kuitenkin chai lattelle Starbucksiin syyskuun Ellen (+Elle accessories -liite +näyterajauskynä, välillä tuntuu että täällä on jatkuvasti naistenlehtien kylkiäisenä jotain kosmetiikkaa) sekä läppärin kanssa.

Ei mennyt kuitenkaan ihan tuo kahvilasta toimittaminen kuten Carrie Bradshaw'lla. Tarvittavia piuhoja oli tietysti jäänyt kotiin. Onneksi nettiyhteyden pitäisi alkaa vihdoin toimia tänään kotona, jeiiiiii! Kivaa perjantaita!

Once a week both Mr A and I have an evening off. Mr A usually spends his time doing sports whereas I have enjoyed going around different shops. This week I ended up in Starbucks for some chai latte with Elle September issue (Elle accessories supplement +free eyeliner, sometimes it seems that it's almost impossible to buy a women's magazine without some kind of sample) and my laptop.

My attempts to do some writing at the cafe did not go quite Carrie Bradshaw style. I had forgotten some  cords home. Luckily we should finally get the wifi connection today, yeeeeeyyyy! Have a fab Friday!

23.8.2012

greetings from the edwardian era

The Wallace Collection -museo sopiikin teemaltaan hyvin nyt kahdeksan päivää kestäneeseen elämääni edvardiaanisella aikakaudella, eli ilman nettiä (arrgh, rakas mieheni). Kyseisessä museossa on historiallisessa miljöössä esillä vanhoja tavaroita kuten kelloja, astioita, pyssyjä, haarniskoja, tikareita, taideteoksia, jne. Meillä kun ei ole kiire pikku-An kanssa oikeastaan ikinä minnekään, niin tämäpä sattui olemaan kerran kotimatkan varrella. Kuten niin moniin muihinkin museoihin Lontoossa, myös tänne on vapaapääsy.

Ja miten olen saanut tehtyä blogiini (ja vähän myös Twitteriin ja Faceen) päivityksiä täältä 1900-luvun alkupuolelta? Istumalla rappusilla talomme edustalla, jossa saamme (vaihtelevasti) yhteyden johonkin yleiseen verkkoon. Voisi kyllä pian koittaa taas meidänkin taloudessa nykyaika.

The theme of The Wallace Collection museum fits well my life in the Edwardian era during the past eight days, i.e. life without internet connection. The museum is showcasing old items, such as clocks, china, arms, armours, daggers, art, etc. in ancient surroundings. Since we are never in a hurry with AJ, we visited the museum one day on our way home. Like so many museums in London, also this one is free of charge.

And how have I managed to do posts to my blog (and some in Twitter and FB, too) from the beginning of the 20th century? By sitting outside in front of our house where we every now and then can catch connection to open for all wifi. I hope also our household will see modern times quite soon.

22.8.2012

biggest news of the week: a tooth

Tässähän on ihan kaiken muun hössötyksen keskellä unohunut kertoa tärkeimmät uutiset: 5 kuukautta 11 päivää ja pikku-Alla on ensimmäinen hammas!

So much other fuss that I have forgotten to tell you the biggest news: 5 months 11 days and AJ has his first tooth!

21.8.2012

tea party at the rooftop

Selfridgesin, eli Lontoon ehkä hienoimman ja parhaan tavaratalon (eikä ainoastaan minun mielestäni, vaan ovat saaneet Maailman paras tavaratalo -tittelin tänä vuonna Pariisissa järjestetyssä Global Department Store Summitissa), kattoterassin kahvilaa ja minigolfrataa on mainostettu jo monta kuukautta rakennuksen ovissa. Ihastuttavat muuten mielestäni nuo paikkaa varten suunnitellut grafiikat.

Vihdoin mekin pääsimme katsastamaan terassin. Tarkoituksena oli nauttia iltapäiväteet, mutta oli niin kuuma, että päädyimme kylmiin virvokkeisiin. Minigolf on niin suosittua, että siihen pitää etukäteen varata peliaika. Avoinna 2.9. saakka, hajuvesiosastolta hissillä suoraan kattoterassille.

Selfridges, London's finest and best department store (and not only in my opinion, but they have also been voted Best Department Store in the World in the Global Department Store Summit in Paris this year), has a rooftop terrace with a minigolf course, which has been advertised in the building's doors for many months now. And with such cool graphics, I just adore them.

Finally we made it to the terrace, too. We were supposed to enjoy some afternoon tea, but the weather was so hot, that we had instead some refreshments. For minigolf you need to do a booking in advance. The place is open until 2 September, and is accessible via a lift in the fragrance hall.

20.8.2012

this little piggy


Muistatteko vielä tämän?

Tämä pieni possu meni ostamaan ruokaa. Tämä pieni possu sanoi: Syökää ja juokaa. Tämä pieni possu huusi: Perunoita tuokaa! Tämä pieni possu nälissänsä huokaa. Tämä pieni possu suruisasti: "Ui, ui, ui", koko matkan kotiin asti.

Iso-A leikkii usein tätä sormileikkilorua pikku-An kanssa. Minä taas olen ihastunut kaikenlaisiin eläinsormuksiin (ja minun olisi pitänyt lakata kynnet kuvaa varten).

Do you still remember this?

This little piggy went to market. This little piggy stayed at home. This little piggy had roast beef. This little piggy had none. And this little piggy went: "wee, wee, wee," all the way home.

Mr A often plays this rhyme with AJ. And me, I have a crush for all kinds of animal rings (and I should have done my nails for the picture).

19.8.2012

heat(h)



























Pakenimme kuumuutta eilen Hampstead Heathiin, joka on noin Helsingin keskuspuiston kokoinen, eli iso, ja lisäksi todella vanha puisto täällä Lontoossa. Yksi meistä on punainen kuin rapu aurinkoisen päivän jäljiltä (ei onneksi se pienin meistä), joten tänään taidetaan vaan chillailla varjossa. Rentoa sunnuntaita kaikille!

We escaped yesterday's heat to Hampstead Heath, which is similar size as Helsinki keskuspuisto park, meaning huge, and ancient park here in London. One of us is burning red after the sunny day (fortunately not the smallest one of us), so today we will most likely be chilling in the shadows. Have a relaxed Sunday!

17.8.2012

peace, luck, rock, and omg


Kaulassani roikkuva kokoelma. Yksi on vintagea, yksi skandidesignia, yksi Topshopista ja yksi Mr Alta. Kivaa viikonloppua, tänne on luvattu jopa yli 30 asteen helteitä!

The collection hanging in my neck. One is vintage, one Scandinavian design, one from Topshop, and one from Mr A. Have a great weekend, it should be hot again in here, even more than +30!

16.8.2012

like the (good) old days


Niin, mitä näillä kaikilla härpäkkeillä tekee ilman nettiyhteyttä? Juuripa niin, ei sitten yhtään mitään. Iso-A kertoi maanantaina uutiset, että nettiyhteys ei tule sitten toimimaan uudessa kodissa viikkoon. Oikeasti, en edes aloita "kuinka monta viikkoa sitten pyysin sinua siirtämään yhteyden uuteen osoitteeseen" -litaniaa.

Ehkä tämä oli häneltä harkittu veto, hän kun alkoi kyllästymään elämääni sosiaalisessa mediassa. Olen kieltämättä melko innostunut Twitteristä -tai siis olin ennen tätä tulevaa nettikatkosta. Vielä kun uudessa paikassa ei ole telkkariakaan, niin miten saan päivät kulumaan? Varmaan kuten kotiäidit ennen vanhaan, eli siivoten, tiskaten, pyykäten, silittäen, kokaten ja mitä näitä muita nyt onkaan. (Ei voi tietään, kun ei pääse katsomaan googlesta.)

Kivaa loppuviikkoa kaikille toivottaa hän (sellaiset kumihanskat  kädessä tod.näk.)!

What do you do with all these widgets without internet connection? Yes, exactly, not-a-thing. Mr broke the news on Monday: there will be no internet connection in our new flat for a week. Please, I will not even start my "how many weeks ago did I ask you to change the address for our wifi?" moan.

Or maybe it was all planned, since he seems to be a bit bored with my life in the social media. I am undeniably quite excited about Twitter - or was, before this coming time period without wifi. In addition, there is no tv yet in the new place, so how an I going to make the days go by? Probably like the housewives in the good old times; cleaning, doing dishes and laundry, cooking, and what else there is. (Would not know, since I cannot google it.)

Wishing you all a good rest of the week!

15.8.2012

last view over the roofs


Hei, me muutetaan tänään! Mikä parasta, iso-A on muuttovapaalla koko päivän. Tätä kaupunkinäkymää yli kattojen, ja aina hereillä olevaa tv-tornia, joka loistaa kuin majakka, tulen kaipaamaan vanhasta kodistamme ehkä eniten.

Hey, we are moving today! The best thing is that Mr A has a day off because of this. This city view over the roofs, and the BT tower that never sleeps, but shines like a light house, I will miss probably the most from the old place.

14.8.2012

friend request


Pikku-Alle satelee kaveripyyntöjä. Olimme viime viikolla ensimmäistä kertaa läheisessä leikkipuistossa katselemassa lasten menoa, kun pieni tyttö tuli kertomaan minulle, että hänellä ei ole puistossa ystäviä ja hän alkaisi mielellään pikku-An kaveriksi. Juttelun aikana selvisi, että hän on seitsemänvuotias, nimestä en valitettavasti saanut selvää.

Vähän ajan päästä tyttö kysyi, että enkö voisi antaa pikku-An juoksennella hänen kanssaan puistossa. Yritin sitten selittää, että pikku-A on vasta viisi kuukautta vanha, eikä osaa vielä liikkua. No, se ei haitannut, jatkoimme juttelua, johon pikku-A osallistui intensiivisellä tuijottamisella ja välillä hymyilemällä. Toivottavasti tapaamme uuden, suloisen ystävän kanssa taas pian puistossa!

AJ has started to get friend requests. Last week we visited a nearby playground for the first time and as we were watching the kids play, a small girl came to us and told me that she does not have any friends and would like to be AJ's friend. We talked for a while and I learned that she was seven, unfortunately I couldn't recognize her name.

After a while she asked me if I could let AJ run in the park with her. I tried my best to explain that he's only five months and cannot move. Well, that did not matter, and we continued our discussion, AJ participated by smiling and staring intensively. I hope we will meet again this new, sweet little friend in the playground!

13.8.2012

rosé


Lontoota helli helle koko viikonlopun, myös eilen olympialaisten päätösiltana. Päätösseremonian, joka oli huikea spektaakkeli Kate Mosseineen ja Spice Girleineen, ainoastaan Robbie Williams puuttui, katsoimme kotona telkkarista, mutta ehdimme viikonlopun aikana myös terassille nauttimaan superhyvää italialaista roseviiniä. Loistava hellekelien juoma. Kunpa helteet vielä jaksaisivat jatkua.

Ja muuten: vesilaseissa on hanavettä.

London has enjoyed a heatwave this weekend, also yesterday evening when the Olympics came to an end. We watched the closing ceremony, which was a huge spectacle with Kate Moss and Spice Girls, only Robbie Williams was missing, from tv at home, but we did enjoy outdoors during the weekend and found this superb Italian rose wine. Excellent drink on a hot day. If only the heatwave would stay here for a while.

And btw: it's tap water in the glasses.

12.8.2012

bloggers' yard sale


Luin ihanan Hedvigin blogista bloggaajien kirppiksestä ja innostuin niin, että pakkohan sinne oli päästä (ja raahata sekä pikku-A että iso-A mukana). Hyppäsimme bussiin ja ajelimme Islingtoniin. Pienen mutkan kautta, joka vei meidät Arsenalin kotistadionin edustalle, löysimme perille ja jotain pientä lähti myös kirppikseltä mukaan. Niistä lisää juttua myöhemmin.

Tänään tiedossa olisi maratonin seuraamista Lontoon kaduilla ja illan huipentaa tietysti olympialaisten päätösshow. Kivaa sunnuntaita!

I read from lovely Hedvig's blog about bloggers' yard sale, and had to get there (and drag AJ and Mr A with me). We took a bus to Islington, and through a short detour via Arsenal's home stadium, found our way to the destination. I did some finds, too, but more about those later.

Today we will go see the marathon on London streets and in the evening it's time for the closing ceremony spectacular. Have a great Sunday!

11.8.2012

totally brainwashed


Ehkä coolein taidenäyttely, missä olen ikinä ollut! Katutaiteilija Mr Brainwashin tyhjään rakennukseen (ilmeisesti entinen sorttiasema?) New Oxford Streetillä rakentama näyttely oli populaarikulttuurin ivaa tai ihannointia. Kumpaa tahansa, tykkäsin hirmuisesti. Harmi vaan että olimme näyttelyssä juuri pikku-An iltapäivätorkkuaikaan, tutti oli unohtunut kotiin, ja vikinä oli sen mukaista.

Loistava tekosyy käydä elokuun loppuun asti auki olevassa näyttelyssä toistamiseen, ja raahata myös iso-A mukaan.

Maybe the coolest exhibition I have ever been to! Street artist Mr Brainwash's art show in an empty building (an old sorting station, if I've understood correctly?) on New Oxford Street was either irony or idolization of pop culture. Whichever, I really, really liked it. We just happened to be there at the time of AJ's afternoon nap, dummy was at home, and the whining was accordingly.

Great excuse to visit the exhibition that is open until the end of August again, and drag Mr A with us.

10.8.2012

home alone


Iso-A on ollut yksin kotona viimeiset 10 päivää. Kun saavuimme pikku-An kanssa Lontoon-kotiimme, pyykit oli pesty, paikat siistitty, ja jopa kierrätykseen vietävät pahvit ja muovipullot olivat hävinneet keittiön nurkasta.

En tietenkään uskonut, että hän oli vienyt ne kierrätykseen asti, vaan veikkasin että olivat joutuneet tavalliseen roskikseen. Iso-A oli arvannut etten uskoisi, ja olikin napannut todistusaineistoksi puhelimellaan kuvan kierrätyslaatikkoon lentävästä muropaketista. Näin hyvin puolisonsa alkaa ilmeisesti tuntea kuuden vuoden jälkeen.

Kiitos rakkaani, oli ihana palata, eikä siis voisi arvata, että täällä on oltu ihan yksin kotona, eihän?

Mr A has been home alone the last 10 days. When we arrived with AJ at our London home, the laundry was done, places cleaned, and even recyclable cardboard and plastic bottles had disappeared from our kitchen corner.

I did not believe that he would have actually taken them to recycling, but thought that they have gone with the normal waste. Mr A knew that I would not believe him, and had taken a picture of a cereal package flying into the recycling box with his phone as an evidence. After six years one knows one's partner quite well.

Thanks my love, it was lovely to return, and one could not guess that he's been home alone, or what?

9.8.2012

heavy like a pregnant elephant


Minä, pikku-A ja tämä raskaana oleva norsu olemme taas turvallisesti perillä Lontoossa. Ihan alkoi itseänikin ihmetyttämään, että mitä kaikkea olen oikein pakannut mukaan. Ei muuta kuin norsun sisälmysten kimppuun. Kivaa torstaita kaikille!

Me, AJ and this pregnant elephant are safely back in London. I myself cannot wonder what have I packed with us. Better start examining the contents of the elephant. Have a great Thursday!

7.8.2012

from the youth department


Siinä, että teen vaatehankintoja nuortenosastolta (kuten kuvan toppi), ei ole mitään uutta, mutta se, että olen alkanut myös lukemaan nuortenkirjoja, on tämän kesän aikaansaannoksia. Käsiini sattui nimittäin Suzanne Collinsin kirjoittama Nälkäpeli, ja koukutuin niin, että nyt on menossa tästä trilogiasta toinen osa.

Sain jotenkin iso-Ankin kiinnostumaan kyseisistä kirjoista, ja tarkoituksena oli tuoda tuo ensimmäinen osa nyt Helsingistä Lontooseen hänelle luettavaksi. No, kyläilemässä ollut pikkusiskoistani pienin innostui kanssa Nälkäpelistä niin, että se lähtikin ensin hänelle lainaan. Suosittelen todellakin - siis sekä shoppailua nuortenosastoilla että Nälkäpeliä.

It is no news that I shop clothes from the youth department (like the top in the picture), but the fact that I have started to read youth novels is something more unusual. Somehow I came across with The Hunger Games by Suzanne Collins, and got hooked so that I'm now reading the second part of the trilogy.

I got also Mr A excited about these novels and was supposed to bring the first one to London from Helsinki with me. Well, the smallest of my little sisters was visiting me, and she liked the novel so much that she is now lending it. I can strongly recommend - both shopping at the youth departments and The Hunger Games.

6.8.2012

footprints


Tällaista kuuluu meidän maanantaihin. Nyt me jätetään tämä mestaritaideteos kuivumaan ja lähdetään viettämään aurinkoista päivää keskustaan. Kivaa viikon alkua kaikille!

This is what we have been doing this Monday. Now we leave this masterpiece to dry and head to downtown. Have a good start of the week!

5.8.2012

reuniting


Eilen illalla vietimme yläasteen vuosiluokkalaisteni kanssa luokkakokousta. Montaa luokkakaveria en ollut nähnyt lähes kahteenkymmeneen vuoteen. Mutta ei me nyt niin paljoa oltu muututtu, eihän. Olipa kiva ilta ja hauska muistella kouluaikaisia juttuja!

Yesterday evening I had a high school class reunion. Many I had not seen for nearly twenty years. But we hadn't changed that much, had we. Such a nice evening and fun to memorize school years!

4.8.2012

rocking highchair


"Katso, isi! Täällä istun minä. Meilläkin on jo kova ikävä sua. Keksi jotain kivaa tekemistä, niin aika menee nopeammin. Käy vaikka katsomassa beach volley -matsia ja tennistä, ja vietä aikaa kavereidesi kanssa. Äiti lähettää kanssa terkkuja."

"Look, dad! It's me sitting here. We miss you, too. Do something fun to make the time go quicker. Like go see beach volley and some tennis, and spend some time with your friends. Mum says also hi."

3.8.2012

dot dot dot


Yksi viikon tärkeistä menoista Helsingissä oli kampaaja (minun, ei pikku-An, hänen harvenevalle kuontalolleen kun ei taida olla mitään tehtävissä vähään aikaan). Pikku-A oli mukana, ja mikäs olikaan hauskempaa kuin istua äidin sylissä ja katsella itseään peilistä. Värin vaikuttaessa syötiin ja leikkausvaiheessa hän jo nukkuikin vaunuissaan. Kaikin puolin oikein onnistunut keikka.

P.s. Asukuvassa kannattaa kiinnittää huomiota vasemmassa ranteessa olevaan jokaisen pitkähiuksisen äidin must-asusteeseen: hiuslenkkiin. Pikku-A on ainakin niin kova roikkumaan hiuksissa, että sitä tarvitaan jatkuvasti.

P.p.s. Kivaa viikonloppua!

One of the very important appointments for this week was a visit to the hairdresser's (appointment for me, not for AJ, since there is very little to do for his balding head). AJ was with me, and it was such fun to sit on mum's lap and watch his own face from the mirror. During the coloring we had lunch and by the time of clipping he was sleeping in his pram. Very successful visit in every way.

P.s. Pay special attention to the must-accessory of every longhaired mum on the left wrist: a hair band. At least AJ is always hanging from my hair, and thus that is very often needed.

P.p.s. Have a fab weekend!

2.8.2012

red candy


Pikku-An suurinta herkkua ovat vadelmat. Tästä syystä ukki ja mummi ovatkin viettäneet ilmeisesti useamman hetken tänä kesänä vattumetsässä. "Kiitos!" huutelee täältä pikku-A.

AJ loves raspberries. Because of this grandpa and grandma have spent quite a few hours in the forrest picking these. "Thank you!" says AJ.

1.8.2012

love it post it


Olen lähes koko kesän kuljeskellut punaisissa varpaankynsissä (sävyinä joko London tai Amsterdam), mutta nyt uusimmassa Vogue UK:ssa oli niin freesi kynsijuttu, että tätä pitääkin heti kokeilla. Nimittäin varpaankynnet värittömällä lakalla. Ja melkein yhtä paljon kuin tästä värittömästä lakkaideasta tykkään uusista post it -tarroistani. Välillä tällaisista pikkujutuista tulee vaan niin iloiseksi.

I have been wearing red nail polish in my toenails for the whole summer (in shades London or Amsterdam), but now I spotted this very fresh nail idea in the newest Vogue UK, that I need to try right away. Toenails with invisible nail polish. And I love almost as much as this invisible nail polish idea my new post it stickers. Sometimes it's such small things that make one happy.