27.2.2013

my statement beanie


Lontoon muotiviikkojen street style -raporteista ei voinut olla huomaamatta kirkkaita, tai muuten erikoisia pipoja. Ja sehän sopii että pipo on tämän hetken must-asuste, me kun ollaan taas pakkaslandiassa! Pikku-A ja minä tultiin eilen Helsinkiin ja iso-A liittyy seuraamme tänään illemmalla.

London Fashion Week street style reports were all about statement beanies. Suits me that beanie is the must accessory of the moment, now that we're here in the winter land again! AJ and I arrived in Helsinki yesterday evening and Mr A is joining us later tonight.

26.2.2013

city farm


Joko lauantaina oli niin kylmä, että eläimet eivät olleet sen takia pelloilla vaan sisätiloissa, tai sitten olimme niin myöhään liikenteessä, että eläimet oli jo laitettu sisälle yötä varten. Kurkimme siis karsinoihin.

Pikku-A oli Hackney City Farmilla ekaa kertaa, me satuimme kerran jo ennen pikku-An aikaa eksymään paikalle iso-An kanssa, kaupunkifarmi kun siis sijaitsee ihan Lontoon keskustan liepeillä. Kanat taisivat olla kaikista hauskimpia ja aasia pikku-A kutsui nimellä "puppa".

Either it was so cold on Saturday, that all animals were inside, or it was so late that they were taken inside for the night. So we peeked in to the stalls.

This was AJ's first time at the Hackney City Farm, Mr A and I had visited it once before AJ's time when we just accidentally found this place that is situated right on the outskirts of Central London. I guess the hens were the funniest and donkey was called something like "puppa".

25.2.2013

eco gowns at academy awards


Leffassa olen ollut viimeksi vuosi sitten(!), joten jätän suosiolla Oscar-voittajien arvostelun asiaan enemmän perehtyneille. Punaisella matolla esiintyneitä mekkoja olen silmäillyt tänään nopeasti, ja vaikkei kaksi mekkoa vielä kovin suurta trendiä teekään, niin olin hyvilläni bongattuani nämä näyttävät, ympäristöystävälliset iltapuvut. Helen Huntin ekomekon luoja on H&M ja Naomie Harrisin Vivienne Westwood.

I've been to movies a year ago(!), so I willingly let the ones who are more acquainted to judge the Oscar winners. The red carpet dresses I've been glancing through quickly today, and though two doesn't yet make a big trend, I was glad to find these two gorgeous environment friendly gowns. Helen Hunt's eco dress is by H&M and Naomie Harris is dressed in Vivienne Westwood.

Kuvat/pics: Glamour Magazine

24.2.2013

museum morning


Tate Modernin Lichtenstein-näyttelyn ensi-ilta oli tällä viikolla. Me vierailtiin tänään aamulla museossa, kun näyttely oli avoinna vain jäsenille, eikä ollut kovaa ryysistä (johtuen varmaan myös siitä, että kuka muu olisi jaksanut lähteä sunnuntaiaamuna museoon ennen kello 10). Tykättiin iso-An kanssa molemmat kovasti, ja viivasuorat pisterivit jäivät mietityttämään niin paljon, että päätettiin tehdä tekniikasta vähän taustatutkimusta (=googlata), ja käydä näyttelyssä vielä toistamiseen.

Jo pari viikkoa sitten lähetin muuten iso-An mukana kaikki paksut talvivaatteet Helsinkiin. Onneksi pari villakaapua jäi, nimittäin Lontoossa on ollut hyytävän kylmä tällä viikolla!

Tate Modern's Lichtenstein exhibition's premier was this week. We visited the museum this morning, during the members' only hour, and avoided big rush (probably also because who else would have wanted to visit a museum on a Sunday morning before 10 o'clock). Mr A and I both liked the exhibition a lot, and got wondering those straight dot lines so much that decided to do some background studies (=google) and visit it once more.

I sent all thick winter clothing with Mr A to Helsinki already a few weeks ago. Luckily some wool cardis were left, since it's been freezing in London this week!

23.2.2013

little artist


Lontoossakin on vietetty tällä viikolla hiihtolomaa, tai half termiä, kuten täällä sanotaan. Loman kunniaksi Tate Britain -museossa oli perjantaina askartelupäivä alle viisivuotiaille, ja pikku-A oli myös ystäviensä kanssa taiteilemassa. Pahveista ja jätskitikuista syntyi upea torni, ja näistä korteista ja teipistä syntyi hyvää sotkua. Meno oli sen verran äänekästä ja hurjaa, että vähän säälitti ne museovieraat, jotka olivat tulleet ihan vaan rauhassa tauluja katsomaan.

It's been a half term week in London this week (in Finland we call half term skiing holiday, by the way). Tate Britain had a half term event for under fives on Friday and also AJ was doing some arts with his friends. Cardboard and ice cream sticks made a great tower and these cards and sticky tape made excellent clutter. It was very lively in the museum I can assure, and I feel a bit pity for those who had come just to see some paintings, not maybe the best day for that.

21.2.2013

upside down


Ei, laukku ei ole vahingossa ylösalaisin, sen kuuluu olla tuollainen. Ja neulekin on ihan oma, vaikka iso-A kyllä luuli että se on hänen, mutta ei, se on naisten osastolta kokoa L.

No, the bag is not upside down, it's supposed to be that way. And knitwear is my own, though Mr A thought that it was his, but no, it's size L from ladies' department.

20.2.2013

lesson of elegance


Ihan kuin meillä! Siis jos kuvittelette Chanel-laukkujen, -kenkien ja -asusteiden tilalle pikku-An leluja, kirjoja, palloja...

Olen törmännyt tähän Chanelin Lesson of Elegance (suom. Eleganssin oppitunti) -kevätkampanjan kuvaan ainakin Ellessä ja Graziassa, ja se saa minut hymyilemään. Tällaisia hyväntuulisia muotikuvia kaipaisin lisääkin, sillä ei muoti ole ollenkaan niin vakavaa.

Just like our place! If you only replace all the Chanel bags, shoes and other accessories with AJ's toys, books, balls...

I've spotted this Chanel's Lesson of Elegance spring campaign picture in Elle and Grazia, and it just makes me smile. I wish there were more this kind of joyful fashion pictures, because fashion is not that serious at all.

Kuva/pic: Chanel

19.2.2013

signs of spring


Ihmiset ovat vallanneet Lontoossa puistojen penkit ja krookukset nurmikot. Taitaa olla kevät!

People have taken over the benches in the park and crocus the lawn. It's spring in London!

18.2.2013

katie bunny


Iso-An puhelin tippui maahan ja siitä rikkoutui lasi. Puhelimessa oli kyllä suojakuoret, mutta ne sattuivat olemaan rikki juuri siitä kulmasta, josta lasi sitten säpälöityi. Sain kehotuksen hankkia kuoret uuteen (Lontoon) puhelimeeni, ja tässä ne nyt sitten ovat! Voitte vaan arvata, että myös pikku-A tykkää kovasti tästä Katie-pupusta...

Mr A dropped his phone and the glass got broken. He did have his phone in a case, but one of the corners was already broken, and that's were the glass spalled. I got an order to get a case for my new (London) phone, and here it is! You can guess that also AJ loves my Katie bunny...

17.2.2013

what manolo blahnik did for london fashion week


Lontoon syksy/talvi 2013 muotiviikot ovat käynnissä vielä tiistaihin saakka. Manolo Blahnik, joka yleensä luonnostelee kenkiä, on piirtänyt erittäin nätin kampanjamateriaalin muotiviikoille. Ihastelimme tänään häikäisevässä auringonpaisteessa kuvia viikonloppuvierailijamme kanssa Somerset Housen pihalla.

Paikalta syntyi blogijuttu jos toinenkin, kuten alla olevassa kuvassa: takki ja muut kamat maahan, ja sitten poseeraamaan.

London autumn/winter 2013 Fashion Week is going on until Tuesday. Manolo Blahnik, who usually sketches shoes, has drawn a very pretty campaign material for the fashion week. Me and our weekend visitor adored his pictures at Somerset House today.

In the below picture some making-of material: coat and other belongings to the ground, and then some serious posing.

16.2.2013

king of the playground


"Ensin mä sujahdan tästä aukosta. Mitä jos sitten pyörittäis vähän tota isoa pyörää. Jihaa, kerrankin autonrengaskeinu vapaana! Siis missä ihmeessä kaikki muut on tänään?"

Alkuviikolla pikku-A oli ihan leikkipuiston kingi. Leikkimässä kun ei siis ollut ketään muita -luultavimmin johtuen siitä, että asteita oli ainoastaan kolme.

"First I will whiz through this hole. Then how about turning that huge loop. Yippee, for once there's no queue for the car tyre swing! But where is everybody today?"

At the beginning of this week AJ was the king of the playground. Since there were no other kids around - probably because it was only three degrees celsius.

15.2.2013

probably the biggest candy store in the world


Lontoossa Leicester Squarella sijaitseva nelikerroksinen M&M's World saattaa olla maailman suurin karkkikauppa (n. 3 500 m2). Vastaavia herkkupuoteja on muuten ainoastaan Nykissä, Orlandossa ja Las Vegasissa. Vaikka ei olisikaan kova M&M's fani (en minäkään ole, salmiakki on minun paheeni), kannattaa silti käväistä tässä värikkäässä karkkimaailmassa, ihan vaikka vaan kuvauttamassa itsensä eräitä kuuluisia brittejä muistuttavien jättihahmojen kanssa.

Makeaa viikonloppua!

The four story M&M's World in London Leicester Square might just be the biggest candy store in the whole world (appr. 35 000 sq feet). Similar stores can be found only in New York, Orlando and Las Vegas. Even though you wouldn't be a big M&M's fan (I'm also more salted liquorice rather than chocolate girl), I still suggest to visit this colourful candy land, just to have a picture with one of the giant characters that resemble some very famous Brits, for example.

Sweet weekend!

14.2.2013

handle with care


Pusipusi ja halihali teille kaikille (mutta erityisesti tietysti iso-Alle!). Sellainen päivä tänään!

Ja mitäs muuta meillä on suunnitelmissa: pikku-Alla on treffit yhden tosi suloisen pari kuukautta nuoremman tyttövauvan kanssa, minäkin tapaan ystäviäni ja illalla meille tulee loppuviikoksi seuraa Suomesta.

Big mwah and lots of hugs to you all (but especially for Mr A!). That's the kind of day it is today!

And what else have we planned for today: AJ has a date with a few moths younger and a cutie baby girl, I'm meeting my friends, too, and in the evening we're getting company from Finland for the rest of the week.

(Kuva napattu syksyllä Mr Brainwashin Lontoon näyttelyssä olleesta teoksesta / In the picture a piece of art in Mr Brainwash 's exhibition in London)

13.2.2013

so last week


Asu on niin viime viikolta. Silloin vielä tuntui keväältä, teki mieli ottaa kaapista käyttöön vaaleat, leveälahkeiset farkut, ja oltiin kaikki terveinä. No, loppuviikolle on onneksi luvattu taas lämpöisempää, ja vaikuttaa siltä, että yksi kerrallaan me ollaan kuin ollaankin toipumassa.

This outfit is so last week. When there was spring in the air, I felt like taking my light wash, flared denims out, and we were all well. Oh well, end of the week it should get warmer again, and it seems that one by one we're actually recovering.

12.2.2013

pancake tuesday


Maassa maan tavalla. Englannissa laskiaistiistaita sanotaan myös lettutiistaiksi, joten luonnollisesti meilläkin syödään lettuja tänään. Vaikka mieluummin kyllä mussuttaisin laskiaispullaa - mantelimassalla, tietysti!

When in Rome (in this case of course in London). In England Shrove Tuesday is also known as Pancake Tuesday, so naturally we're having some, too. Though I'd rather munch Shrove buns, like we do in Finland.

10.2.2013

change of plans


Suunnitelmia sunnuntaille oli pitkä lista: piti lähteä katsomaan kiinalaisen uuden vuoden juhlintaa China Towniin (hyvää käärmeen vuotta vaan kaikille!), käydä uimassa ja synttärijuhlissa, mutta pikku-A tulikin illalla kipeäksi. Ollaankin siis sen sijaan pidetty koko päivä sadetta kotona.

We had a long list of plans for this Sunday: visit China Town and take part in the Chinese New Year celebrations (happy year of snake to you all!), go swimming and to a birthday party, but AJ got sick last evening. So we have just chilled at home and watched the rain drops fall.

9.2.2013

evening @ pop


Näkönsä ja makunsa puolesta makeita kakkutikkareita, laseittain kuplivaa, manikyyri & pedikyyri, inspiroivaa kevään muotia... Junailimme eilen muutaman muun lontoolaisnaisen kanssa Kaisan (josta olen kertonut aikaisemmin täällä) Pop the Fashion Store -putiikkiin viettämään iltaa. Sen vaan sanon, että aika menee aina ihan liian nopeasti kun on kivaa!

Sweet looking and tasting cake pops, glasses of sparkling, manicure & pedicure, inspiring spring fashion... I took the train with a few other ladies from London to Kaisa's (more about her in here) Pop the Fashion Store boutique yesterday evening. And as usually, time flies when you're having fun!

8.2.2013

valentino spectacular


Valentino on todellakin Maestro! Vihdoin viime viikonloppuna pääsin katsomaan Valentino: Master of Couture -näyttelyn, joka esittelee Valentinon töitä ja elämää 50 vuoden ajalta. Itse päänäyttelyhuoneessa on cat walk, jota pitkin kuljetaan, ja sen molemmin puolin on koottu 130 Valentinon suunnittelemaa asua 1950-luvulta aivan viime vuosiin.

Niin ihmeellisen lumoavaa, että en osaa kuvailla (ja valokuvaaminen oli tietysti kielletty, joten ei ole kuviakaan tarjota)! Kuten Julia Robertsin sekä Anne Hathawayn päällä Oscar-gaalassa nähdyt asut, iltapuku, joka on kuulunut Audrey Hepburnille ja hääpuku, jossa Jackie Kennedy avioitui Onassiksen kanssa.

Mielelläni useamminkin ihastelisin kosketusetäisyydeltä Valentinon haute couture -luomuksia, en vaan ihan heti keksi, että missä seuraavaksi. Sitä odotellessa Valentinon tuotantoon voi tutustua virtuaalimuseossa täällä. Ja jos olette Lontoossa vielä ennen 3.3., menkää ihmeessä katsomaan näyttely! Viikonloput ainakin tuntuvat olevan loppuunmyytyjä, joten suosittelen ostamaan lipun ennakkoon.

Iltapukujen lisäksi näyttelyssä oli esillä myös muuta materiaalia, joista pieniä, hauskoja mieleeni jääneitä yksityiskohtia olivat kirjeet Anna Wintourilta (ehkä sen takia, että Annalla on niin suuri käsiala!), Meryl Streepin kirje, jossa hän pahoittelee, että ei pääse osallistumaan muotinäytökseen, sillä juuri samana viikonloppuna on hänen laskettuaikansa, joulukortti Charlesilta, Williamilta ja Harryltä, sekä Valentinon itsensä piirtämät luonnokset, jotka ovat ihan sinällään kuin taideteoksia.

Valentino is a true Maestro! Finally last weekend I got to see the exhibition Valentino: Master of Couture, which showcases Valentino's work and life from the past 50 years. In the main showroom there's a big cat walk, that museum visitors walk along, and on both sides of it 130 Valentino couture pieces from 1950s to the very resent years.

So stunning I cannot describe (and no photography allowed so I do not have any pictures to show either)! Like Julia Roberts and Anne Hathaway's Oscar ceremony gowns, evening gown that has belonged to Audrey Hepburn, and the dress Jackie Kennedy had on when marrying Onassis.

I'd love to admire more often Valentino couture from this close, I just cannot think where the next opportunity might occur. Meanwhile one can get to know Valentino's work in virtual museum in here. And if you happen to be in London before 3rd of March, go see the exhibition! At least the weekends seem to be outsold, so I strongly advice to purchase the tickets in advance.

Besides the couture dresses there was other material, of which some small, funny details stuck into my mind. Like letters from Anna Wintour (maybe because Anna's handwriting is so big!), Meryl Street's letter where she regrets she cannot attend the fashion show, because her expected date is on the very same weekend, Christmas card from Charles, William and Harry, and Valentino sketches which are pieces of art just like that.

7.2.2013

my slip on boots
































Olin jo pitkään metsästänyt sellaisia jalkaan sujautettavia bootseja, jotka olisi nopea vaan vetäistä päälle ja mennä. Zaran alesta löysin nämä, ja alle 20 punnan hintalappu sai minut tarttumaan tarjoukseen, vaikka niittejä onkin varsissa (aika paljonkin) liikaa makuuni.

Mutta... myymälässä hyvin istuneet bootsit eivät kotona enää sujahtaneetkaan jalkaan! Ei vaikka kuinka tungin. Ongelma ei ilmennyt ensimmäistä kertaa, nimittäin aikaisemminkin olen todennut jalkapöytäni olevan jotenkin niin korkea, että monet umpinaiset kengät on jätettävä kauppaan. Oli vain kaksi vaihtoehtoa: palautus tai onnen kokeilu kenkälusikan kanssa, ja kas - kenkälusikan kanssa näistä tulikin taas sujautettavat!

I had for a while searched for slip on boots that I could just quickly put on and go. I found these from Zara's sale and pricetag less than 20 pounds got me take them home, even though they've got way too many studs for my taste.

But... the boots that fit me so well in the store did not slip on at home at all! Not how hard I tried. It wasn't the first time I had this problem, some how my instep is so high, that I've had similar problems previously with other shoes. There were just two options left: either to return the boots or try my luck with a shoehorn, and oh my - with a shoehorn they became slip ons again!

6.2.2013

busted


"Siis eiks toi oo mun paita?" ihmetteli iso-A tässä yhtenä päivänä. Vuups, mitä tohon nyt olisi voinut vastata?

"Isn't that my shirt?" Mr A was wondering the other day. Whoops, what could I have said?

5.2.2013

tart number 4 with a fanzine


Samalla kun mussutan neljättä runebergin torttua neljän päivän sisään (kun kerroin, että iso-A toi torttuja tuliaisiksi, niin mainitsinko että hän toi niitä tosiaan kahdeksan?) selailen Oxford Streetin uudesta Urban Outfittersistä nappaamaani lehteä.

Tähän fanzineen (tällaiseen fan + magazine = fanzineen en ollut muuten minäkään törmännyt koskaan aikaisemmin) on koottu 13 upeaa julistetta, jotka on UOssa päivätyökseen työskentelevien henkilöiden toteuttamia. Ensi kerralla kyseisessä myymälässä kannattaa tavaran lisäksi kiinnittää huomiota henkilökuntaan, joukossa kun näyttää olevan joitain todella lahjakkaita tyyppejä.

Niin ja siis kivaa Runebergin (torttu) päivää kaikille!

At the same time as I'm munching Runeberg's tart number four just in four days (when I told you that Mr A brought some tarts with him from Helsinki, did I mention he actually brought eight?) I'm admiring some great pictures in a magazine I picked from the new Urban Outfitters on Oxford Street.

There are 13 beautiful works of art gathered in this fanzine (neither had I never before heard of such a thing as fan + magazine = fanzine), and they're all done by UO full time employees. Next time when visiting a UO store I suggest to pay attention also to the staff, some extremely talented persons among them.

4.2.2013

there are casios and casios


Pari vuotta sitten hankin tuon isomman Casion, kun halusin kultaisen kellon asustevalikoimaani. Olen tykännyt kellosta niin, että myös tuollainen pienempi hopeinen versio houkutti. Varsinkin kun sellainen tuli vastaan Camden Lock Marketilla alle kympin hintaan. No, pari viikkoa tuossa halpiskellossa näkyi aika, nyt se on ihan kuollut, ja vähän epäilen, että auttaisiko tuohon hyytymiseen pelkkä paristonvaihto.

A few years ago I got the bigger Casio when I wanted to xxx my accessory collection with a golden watch. I have liked it so much that I was tempted to get a similar one, in silver and smaller size, and couldn't resist when I found the one in Camden Lock Market for less than a tenner. A few weeks the cheaper version was on time, now it's totally dead, and I'm a bit suspicious if a new battery would do the trick with it.

3.2.2013

as sporty as it gets


Kuvassa minä sporttisimmillani. Viime viikonloppuna kokeilimme ekaa kertaa lenkkeilyä perheenä Regent's Parkissa, niin että iso-A työnsi juostessaan pikku-Ata rattaissa. Maratoonarille tuo ei ollut varmaan temppu eikä mikään, mutta en muista milloin olisin itse juossut viimeksi. Facebook-sivuillanikin ystäväni kommentoivat lenkkeily-päivitystäni epäuskoisina: "Sinäkö juoksemassa?!" Tänä sunnuntaina teimme saman taas uudestaan ja oli kivaa!

Me as sporty as it gets. Last weekend we tried for the first time running as a family in Regent's Park, so that Mr A was pushing AJ in the buggy while running. For a marathon runner it might have been no biggie, but I cannot remember when I'd have been running the last time. I had even my friends commenting "you running, no?!" on my Facebook status update. This Sunday we did it again and had so much fun!

2.2.2013

more skyscrapers


Muutama pilvenpiirtäjä lisää tähän viikkoon (paidan helmassa siis). Ja sitten - runebergin torttujen kimppuun! Helmikuun alkuun kuuluvat ehdottamasti nämä herkut, ja mikä tuuri, iso-A toi niitä eilen Helsingistä tullessaan.

A few more skyscrapers to this week (in my t-shirt hem). And then - some Runeberg's tarts (a Finnish pastry named after the national Finnish poet J. L. Runeberg)! They're a must in the beginning of February, and luckily we've got some, since Mr A brought a few with him from Helsinki yesterday.

1.2.2013

iggle piggle, makka pakka, upsy daisy and others


Aamupäiväni on mennyt Iggle Pigglen seurassa. Yleensä Iggle Piggle ja hänen kaverinsa seikkailevat meillä iltaisin BBC:n lastenkanava CBeebiesien In the Night Garden -ohjelmassa, mutta kesällä nämä pikku-An rakastamat hahmot olisi nähtävissä livenä teatteriesityksessä, ja yritän varata sinne lippuja meille. Enkä ole muuten ainoa, online lippukauppa kun on ollut koko aamun tukossa...

I've spent my morning with Iggle Piggle. Usually Iggle Piggle and his friends entertain us in the evening on CBeebies' In the Night Garden show, but this summer there will be a live show and I'm trying to book a ticket for AJ. He'd be thrilled to see the show! But I'm not the only one trying to purchase tickets, online booking has been down the whole morning...

Kuva/pic: In the Night Garden Live